Ecco la mano del Signore è sopra di te: sarai cieco e per un certo tempo non vedrai il sole.
And now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you shall be blind and unable to see the sun for a time."
Offriamo solo passaporti falsi di alta qualita originali, patenti di guida, carte d'identita, francobolli e altri prodotti per un certo numero di paesi come:
We offer only original high-quality fake passports, driver’s licenses, ID cards, stamps and other products for a number of countries like:
Per un certo tempo, il vostro mondo ha dato rifugio a uno dei miei cittadini.
For some time, your world has sheltered one of my citizens.
Rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel Signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi
Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
Quelli sulla pietra sono coloro che, quando ascoltano, accolgono con gioia la parola, ma non hanno radice; credono per un certo tempo, ma nell'ora della tentazione vengono meno
Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
Parecchie persone chiedono aiuto per un certo George Bailey.
A lot of people asking for help for a man named George Bailey.
Per un certo periodo gli antichi tennero gli umani come animali domestici finché il legislatore dimostrò che l'Uomo non si può addomesticare.
For a time the ancients kept humans as household pets until our lawgiver proved that man could not be tamed.
Sono il figlio della donna che ha sostituito tua madre per un certo periodo!
I'm the son of the woman who replaced your dead mother for a time!
Io credo che ogni indole abbia una propensione per un certo difetto.
I believe every disposition has a tendency to some evil.
Questa è una ricevuta dell'ospedale per un certo Mark Warren.
This is a receipt from Chicago Memorial for a Mark Warren.
Per un certo verso, mi manca mi manca il ritmo di quei tempi.
In a way, I... I miss... I miss its rhythm.
In principio era l'uomo, e per un certo tempo, questo era bene.
In the beginning, there was man. And for a time, it was good.
Ma per un certo periodo, tutto andò bene.
But for a time, it was good.
Darwin ha studiato per un certo tempo gli aborigeni.
Mr Darwin spent time studying Aboriginals.
Il mandato d'arresto per un certo William Turner.
The warrant for the arrest of one William Turner.
E ne ho un altro per un certo Mr James Norrington.
And I have another one for a Mr James Norrington.
Lavorava per un certo Braga, qualcosa è andato storto.
She was running for this guy, Braga, and things went bad.
Come spiegato prima, quando si utilizza uno steroide per un certo tempo come Anavar, la produzione naturale di testosterone si spegne.
As detailed in the past, when using a steroid for a certain time such as Anavar, your all-natural testosterone production will shut down.
se negate la correttezza dei vostri dati personali per un certo periodo di tempo che consenta al titolare del trattamento di verificarne la correttezza;
if you contest the accuracy of the personal data concerning you, for a period enabling the Controller to verify the accuracy of the personal data;
33 I saggi tra il popolo ne istruiranno molti; ma saranno abbattuti, per un certo tempo, dalla spada e dal fuoco, dalla schiavitù e dal saccheggio.
33 Those of the people who are wise leaders will instruct many; for some days, however, they will stumble from sword and flame, captivity and pillage.
Tutti noi abbiamo una doppia vita, per un certo qual verso, no?
We all lead double lives to some extent, don't we?
Ho un Belly Buster super deluxe per un certo signor Andrews.
I have a super deluxe big Belly Buster for a Mr. Andrews.
Poi ho provato Revivogen per un certo numero di anni.
Then I tried Revivogen for a number of years.
Dopo che ho provato Revivogen per un certo numero di anni.
After that I attempted Revivogen for numerous years.
Poi ho tentato Revivogen per un certo numero di anni.
Then I attempted Revivogen for a number of years.
Ascolta un pò... vorrei informarti che anch'io sono capace di essere desiderabile per un certo tipo di donna!
You look here, I will have you know that I too am capable of being desirable to a certain type of woman!
2.136253118515s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?